YOU SAID:
Throw out the oranges and eat the rind My pockets empty the shop is shut "The answer my friend is blowin' in the wind" I hope they go and hide in their huts Praise be to her mighty scales encompassed my ephemeral frame in effluvial spasms and Mt. Mind is a lonely place, full of drug rats and imbeciles but the spirit shed has left old phantasms By thine unholy fire Whilst off in the distance my stomach is rumbling you're the abject of my desire Won't you ever stop laughing? If leather were made of your scales I'd press the sacred sacraments on my precious lips. If you were made a meal, I would let out the Gas of Woe from behind my hips.
INTO JAPANESE
オレンジを捨てて外皮を食べますポケットを空にして店を閉めます「私の友人は風に吹かれている答えです」彼らが小屋に行って隠れることを望みます山心は孤独な場所であり、麻薬ネズミと陰謀に満ちていますが、精神の小屋は古い幻想を残しています
BACK INTO ENGLISH
Throw away the oranges and eat the hulls Empty the pockets and close the store "My friends are the wind blown answer" They want to go to the hut and hide, the mountain heart is a lonely place Full of drug mice and conspiracy, but the spirit hut has left an old illusion
INTO JAPANESE
オレンジを捨てて外皮を食べますポケットを空にして店を閉めます「私の友人は風に吹かれた答えです」彼らは小屋に行って隠れたいと思っています、山の心は孤独な場所です精神小屋は古い幻想を残しました
BACK INTO ENGLISH
Throw away the oranges and eat the hull.Empty the pockets and close the store. "My friend is the wind blown answer" They want to go to the hut and hide, the heart of the mountain is a lonely place The spirit hut left an old illusion
INTO JAPANESE
オレンジを捨てて外皮を食べ、ポケットを空にして店を閉じます。 「私の友人は風に吹かれた答えです」彼らは小屋に行って隠れたい、山の中心は孤独な場所です精神小屋は古い幻想を残しました
BACK INTO ENGLISH
Discard the orange, eat the rind, empty the pockets and close the store. "My friend is the wind blown answer" They want to go to the hut and hide, the center of the mountain is a lonely place The spirit hut left an old fantasy
INTO JAPANESE
オレンジを捨て、皮を食べ、ポケットを空にして店を閉めます。 「私の友人は風に吹かれた答えです」彼らは小屋に行って隠れたい、山の中心は孤独な場所です精神小屋は古いファンタジーを残しました
BACK INTO ENGLISH
Discard the orange, eat the skin, empty the pockets and close the store. "My friend is the wind blown answer" They want to go to the hut and hide, the center of the mountain is a lonely place The spirit hut left an old fantasy
INTO JAPANESE
オレンジを捨て、皮を食べ、ポケットを空にして店を閉めます。 「私の友人は風に吹かれた答えです」彼らは小屋に行って隠れたい、山の中心は孤独な場所です精神小屋は古いファンタジーを残しました
BACK INTO ENGLISH
Discard the orange, eat the skin, empty the pockets and close the store. "My friend is the wind blown answer" They want to go to the hut and hide, the center of the mountain is a lonely place The spirit hut left an old fantasy
That didn't even make that much sense in English.