YOU SAID:
Throughout my era of expoloration of the worldly earth, I hath not found the Lord beneath the sky.
INTO JAPANESE
世の地の伝博の時代を通して、私は空の下に主を見つけつかりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Throughout the time of the world's land, I could not find the Lord under the sky.
INTO JAPANESE
世界の土地の時間を通して、私は空の下に主を見つけることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Throughout the time of the land of the world, I could not find the Lord under the sky.
INTO JAPANESE
世界の土地の時代を通して、私は空の下に主を見つけることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Throughout the age of the land of the world, I could not find the Lord under the sky.
INTO JAPANESE
世の地の時代を通して、私は空の下に主を見つけることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Throughout the ages of the land of the world, I could not find the Lord under the sky.
INTO JAPANESE
世の地の時代を通して、私は空の下に主を見つけることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Throughout the ages of the land of the world, I could not find the Lord under the sky.
That didn't even make that much sense in English.