YOU SAID:
Throughout history many nations have suffered a physical defeat, but that has never marked the end of a nation. But when a nation has become the victim of a psychological defeat, then that marks the end of a nation
INTO JAPANESE
歴史上、多くの国が物理的な敗北を喫してきましたが、それが国家の終焉を意味することはありませんでした。しかし、国家が心理的な敗北の犠牲者になったとき、それは国家の終焉を意味します。
BACK INTO ENGLISH
Many nations throughout history have suffered physical defeat, but that did not mean the end of the nation. However, when a nation falls victim to psychological defeat, it means the end of the nation.
INTO JAPANESE
歴史上、多くの国が物理的な敗北を喫してきましたが、それは国の終焉を意味するものではありませんでした。しかし、国が心理的な敗北の犠牲になると、それは国の終焉を意味します。
BACK INTO ENGLISH
Many nations throughout history have suffered physical defeat, but that did not mean the end of the nation. But when a nation falls victim to psychological defeat, it means the end of the nation.
INTO JAPANESE
歴史上、多くの国が物理的な敗北を喫してきましたが、それは国の終焉を意味するものではありませんでした。しかし、国が心理的な敗北の犠牲になると、それは国の終焉を意味します。
BACK INTO ENGLISH
Many nations throughout history have suffered physical defeat, but that did not mean the end of the nation. But when a nation falls victim to psychological defeat, it means the end of the nation.
Well done, yes, well done!