Translated Labs

YOU SAID:

Through this double-act the boy felt the presence of another force enter his personal field of view: the lives and event and time of the circus, compressed totally into the brooch, this found-crystal which in a moment delineated to this child the travelli

INTO JAPANESE

この二重の行為を通して、少年は別の力が自分の視野に入ってきたのを感じた。それは、サーカスの人生と出来事と時間、ブローチの中に完全に圧縮された、この発見された水晶であり、一瞬にしてこの少年に旅の軌跡を描き出したのである。

BACK INTO ENGLISH

Through this double act, the boy felt another force come into his field of vision: the life and events and times of the circus, this found crystal, completely compressed in the brooch, and in an instant it charted for the boy the trajectory of his journey.

INTO JAPANESE

この二重の行為を通して、少年は別の力が自分の視界に入ってくるのを感じた。それはサーカスの生活と出来事と時代であり、ブローチの中に完全に圧縮されたこの水晶であり、一瞬にして少年の旅の軌跡を示したのである。

BACK INTO ENGLISH

Through this double act the boy felt another force enter into his field of vision: the life and events and times of the circus, this crystal perfectly compressed in the brooch, and showing in an instant the trajectory of the boy's journey.

INTO JAPANESE

この二重の行為を通して、少年は別の力が自分の視界に入ってくるのを感じた。それは、サーカスの生活や出来事、そしてブローチの中に完璧に圧縮されたこの水晶であり、少年の旅の軌跡を一瞬にして示していた。

BACK INTO ENGLISH

Through this double act, the boy felt another force enter his field of vision: the life and happenings of the circus, and the crystal, perfectly compressed into the brooch, charting in an instant the trajectory of the boy's journey.

INTO JAPANESE

この二重の行為を通して、少年は別の力が視界に入ってきたのを感じた。それは、サーカスの生活と出来事、そしてブローチの中に完璧に圧縮され、少年の旅の軌跡を一瞬にして描き出すクリスタルだった。

BACK INTO ENGLISH

Through this double act, the boy felt another force come into view: the life and happenings of the circus, and the crystal, perfectly compressed into the brooch and illustrating in an instant the trajectory of the boy's journey.

INTO JAPANESE

この二重の行為を通して、少年は別の力が見えてくるのを感じた。それは、サーカスの生活と出来事、そしてクリスタルがブローチの中に完璧に圧縮され、少年の旅の軌跡を一瞬にして描き出すものだった。

BACK INTO ENGLISH

Through this double act, the boy felt another force emerge: the life and happenings of the circus, and the crystals, perfectly compressed into the brooch, instantly illustrating the trajectory of the boy's journey.

INTO JAPANESE

この二重の行為を通して、少年は別の力が現れるのを感じた。それは、サーカスの生活と出来事、そしてクリスタルがブローチの中に完璧に圧縮され、少年の旅の軌跡を即座に描写したのだ。

BACK INTO ENGLISH

Through this double act, the boy felt another force emerge: the life and happenings of the circus, and the crystals, were perfectly compressed into the brooch, instantly illustrating the trajectory of the boy's journey.

INTO JAPANESE

この二重の行為を通して、少年は別の力が現れるのを感じた。サーカスの生活と出来事、そしてクリスタルがブローチの中に完璧に圧縮され、少年の旅の軌跡を瞬時に描写したのだ。

BACK INTO ENGLISH

Through this double act, the boy felt another force emerge: the life and happenings of the circus, and the crystals, were perfectly compressed into the brooch, instantly illustrating the trajectory of the boy's journey.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Dec09
1
votes
24Dec09
0
votes
24Dec09
1
votes