YOU SAID:
Through the years we all will be together, if the fates allow.
INTO JAPANESE
一緒に、我々 はすべてになります年間を通して運命が許す場合。
BACK INTO ENGLISH
If together we allow destiny all year round.
INTO JAPANESE
場合は一緒に運命を一年中できます。
BACK INTO ENGLISH
If together throughout the year to fate.
INTO JAPANESE
運命に一年中一緒に場合。
BACK INTO ENGLISH
Destiny all year round with the case.
INTO JAPANESE
ケースと一年中の運命。
BACK INTO ENGLISH
Case and the fate of the year.
INTO JAPANESE
ケースとその年の運命
BACK INTO ENGLISH
Case and fate of that year
INTO JAPANESE
その年の事件と運命
BACK INTO ENGLISH
Incident and Fate of the Year
INTO JAPANESE
インシデントと今年の運命
BACK INTO ENGLISH
Incident and fate of the year
INTO JAPANESE
事故とその年の運命
BACK INTO ENGLISH
Accident and fate of the year
INTO JAPANESE
今年の事故と運命
BACK INTO ENGLISH
Accident and destiny this year
INTO JAPANESE
今年の事故と運命
BACK INTO ENGLISH
Accident and destiny this year
That didn't even make that much sense in English.