YOU SAID:
through the heart. And this is love, high noon, calamity, hard liqour in the old Last Chance saloon. I show the mobile to the sheriff; in my boot, another one’s
INTO JAPANESE
心を通して。そして、これは愛、正午、災難、古いラストチャンスサルーンのハードリカーです。保安官に携帯電話を見せます。私のブーツでは、別のもの
BACK INTO ENGLISH
Through my heart. And this is a hard liquor of love, noon, calamity, old last chance saloon. Show your mobile phone to the sheriff. Another thing in my boots
INTO JAPANESE
心から。そして、これは愛、正午、災難、古いラストチャンスサルーンの強い酒です。保安官に携帯電話を見せてください。私のブーツのもう一つ
BACK INTO ENGLISH
Sincerely. And this is a strong sake of love, noon, calamity, old last chance saloon. Show your mobile phone to the sheriff. Another one of my boots
INTO JAPANESE
心から。そしてこれは愛、正午、災難、古いラストチャンスサルーンの強い酒です。保安官に携帯電話を見せてください。私のブーツのもう一つ
BACK INTO ENGLISH
Sincerely. And this is love, noon, calamity, strong liquor of old last chance saloon. Show your mobile phone to the sheriff. Another one of my boots
INTO JAPANESE
心から。そして、これは愛、正午、災難、古いラストチャンスサルーンの強い酒です。保安官に携帯電話を見せてください。私のブーツのもう一つ
BACK INTO ENGLISH
Sincerely. And this is a strong sake of love, noon, calamity, old last chance saloon. Show your mobile phone to the sheriff. Another one of my boots
INTO JAPANESE
心から。そしてこれは愛、正午、災難、古いラストチャンスサルーンの強い酒です。保安官に携帯電話を見せてください。私のブーツのもう一つ
BACK INTO ENGLISH
Sincerely. And this is love, noon, calamity, strong liquor of old last chance saloon. Show your mobile phone to the sheriff. Another one of my boots
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium