YOU SAID:
Through the fence, between the curling flower spaces, I could see them hitting. They were coming toward where the flag was and I went along the fence.
INTO JAPANESE
フェンス越しに、カーリングフラワースペースの間に、私はそれらがぶつかるのを見ることができました。彼らは旗がある場所に向かって来ていたので、私はフェンスに沿って行きました。
BACK INTO ENGLISH
I was able to see them collide over the fence and between the curling flower spaces. I went along the fence because they were coming to the place with the flag.
INTO JAPANESE
フェンスを越えて、花の咲く空間の間でそれらが衝突するのを見ることができました。彼らが旗のある場所に来ていたので、私はフェンスに沿って行きました。
BACK INTO ENGLISH
I could see them collide across the fence and between the flowering spaces. I went along the fence because they were coming to a place with a flag.
INTO JAPANESE
私はそれらがフェンスを越えて、開花スペースの間に衝突するのを見ることができました。彼らは旗のある場所に来ていたので、私はフェンスに沿って行きました。
BACK INTO ENGLISH
I could see them collide across the fence and between flowering spaces. I went along the fence because they came to the place with the flag.
INTO JAPANESE
私はそれらがフェンスを越えて、開花スペースの間で衝突するのを見ることができました。彼らが旗のある場所に来たので、私はフェンスに沿って行きました。
BACK INTO ENGLISH
I could see them collide across the flowering space over the fence. I went along the fence because they came to the place with the flag.
INTO JAPANESE
フェンス越しの開花スペースで彼らが衝突するのを見ることができました。彼らが旗のある場所に来たので、私はフェンスに沿って行きました。
BACK INTO ENGLISH
I could see them colliding in the flowering space over the fence. I went along the fence because they came to the place with the flag.
INTO JAPANESE
フェンス越しの開花スペースで彼らが衝突するのを見ることができました。彼らが旗のある場所に来たので、私はフェンスに沿って行きました。
BACK INTO ENGLISH
I could see them colliding in the flowering space over the fence. I went along the fence because they came to the place with the flag.
You should move to Japan!