YOU SAID:
Through the alley way a songbird sings, shedding light on new beginnings for the young, naive and unsupported girl.
INTO JAPANESE
路地を通って鳴き鳥が歌い、若く世間知らずで支えのない少女の新たな始まりに光を当てます。
BACK INTO ENGLISH
Songbirds sing through the alleys, highlighting a new beginning for a young, naive, and unsupported girl.
INTO JAPANESE
路地で鳴き鳥がさえずり、若くて世間知らずで支援のない少女の新たな始まりを強調します。
BACK INTO ENGLISH
Songbirds chirp in the alley, highlighting a new beginning for a young, naive, and unsupported girl.
INTO JAPANESE
路地では鳴き鳥がさえずり、若く世間知らずで支援のない少女の新たな始まりを強調します。
BACK INTO ENGLISH
Songbirds chirp in the alley, highlighting a new beginning for a young, naive, and unsupported girl.
That's deep, man.