YOU SAID:
Through sacrifice, children can play in a world without a care (Now that we know). All is safe, learn from the past and through knowledge we can share All of the good, all of the time Spirit is high, Peace in time, we've never had it so good!
INTO JAPANESE
犠牲によって、子供たちは世話なしに世界で遊ぶことができます(今私たちは知っています)。すべては安全で、過去から学び、私たちが分かち合うことができる知識を持っています。すべての善、すべての時が霊は高い、時は平和です。
BACK INTO ENGLISH
By sacrifice, children can play in the world without care (now we know). Everything is safe, has knowledge to learn from the past and to share. All goodness, every time the spirit is high, and the time is peace.
INTO JAPANESE
犠牲によって、子供たちは世話をすることなく世界で遊ぶことができます(今私たちは知っています)。すべてが安全で、過去から学び分かち合う知識があります。すべての良さは、精神が高くなるたびに、そして時間は平和です。
BACK INTO ENGLISH
By sacrifice, children can play in the world without care (now we know). Everything is safe, knowledge to learn from the past and share it. All goodness is peace each time the spirit gets higher, and time is peace.
INTO JAPANESE
犠牲によって、子供たちは世話をすることなく世界で遊ぶことができます(今私たちは知っています)。すべては安全で、過去から学び、それを共有する知識です。スピリットが上がるたびに、すべての良さは平和であり、時間は平和です。
BACK INTO ENGLISH
By sacrifice, children can play in the world without care (now we know). Everything is safe, knowledge to learn from the past and share it. Every time spirit goes up, all goodness is peace and time is peace.
INTO JAPANESE
犠牲によって、子供たちは世話をすることなく世界で遊ぶことができます(今私たちは知っています)。すべては安全で、過去から学び、それを共有する知識です。精神が上がるたびに、すべての良さは平和であり、時は平和です。
BACK INTO ENGLISH
By sacrifice, children can play in the world without care (now we know). Everything is safe, knowledge to learn from the past and share it. Every time the spirit rises, all goodness is peace and time is peace.
INTO JAPANESE
犠牲によって、子供たちは世話をすることなく世界で遊ぶことができます(今私たちは知っています)。すべては安全で、過去から学び、それを共有する知識です。精神が上がるたびに、すべての良さは平和であり、時は平和です。
BACK INTO ENGLISH
By sacrifice, children can play in the world without care (now we know). Everything is safe, knowledge to learn from the past and share it. Every time the spirit rises, all goodness is peace and time is peace.
You love that! Don't you?