YOU SAID:
Through it all, the burly and brash General Milley, sat before the Senate Armed Services Committee as both the protagonist and the antagonist for a narrative that changed with each senator.
INTO JAPANESE
そのすべてを通して、たくましくて無愛想なミリー将軍は、上院軍事委員会の前に、上院議員ごとに変わる物語の主人公と敵対者の両方として座っていました。
BACK INTO ENGLISH
Throughout all that, General Milly, muscular and unfriendly, sat in front of the Senate Military Committee as both the protagonist and the adversary of the story, which changes from Senator to Senator.
INTO JAPANESE
そのすべてを通して、筋肉質で無愛想なミリー将軍は、上院議員から上院議員に変わる物語の主人公と敵対者の両方として上院軍事委員会の前に座っていました。
BACK INTO ENGLISH
Throughout all of that, muscular and crusty Gen. Millie sat in front of the Senate Armed Affairs Committee as both the protagonist and adversary of the story, which goes from senator to senator.
INTO JAPANESE
そのすべてを通して、筋肉質で粗野なミリー将軍は、上院議員から上院議員に行く物語の主人公と敵対者の両方として上院軍事委員会の前に座っていました。
BACK INTO ENGLISH
Throughout all that, General Milly, muscular and crude, sat in front of the Senate Military Commission as both the protagonist and the adversary of the story going from Senator to Senator.
INTO JAPANESE
そのすべてを通して、筋肉質で粗野なミリー将軍は、上院議員から上院議員に向かう物語の主人公と敵対者の両方として上院軍事委員会の前に座っていました。
BACK INTO ENGLISH
Throughout all of that, muscular, crude General Millie sat in front of the Senate Armed Affairs Committee as both the protagonist and adversary of the senator-to-senator-to-senator story.
INTO JAPANESE
そのすべてを通して、筋肉質で粗野なミリー将軍は、上院議員から上院議員から上院議員への物語の主人公と敵対者の両方として上院軍事委員会の前に座っていました。
BACK INTO ENGLISH
Throughout all of that, muscular, crude General Millie sat in front of the Senate Armed Affairs Committee as both the protagonist and adversary of the senator-to-senator story.
INTO JAPANESE
そのすべてを通して、筋肉質で粗野なミリー将軍は、上院議員から上院議員への物語の主人公と敵対者の両方として上院軍事委員会の前に座っていました。
BACK INTO ENGLISH
Throughout all that, General Milly, muscular and crude, sat in front of the Senate Military Commission as both the protagonist and the adversary of the Senator-to-Senator story.
INTO JAPANESE
そのすべてを通して、ミリー将軍は、筋肉質で粗野な、上院議員の物語の主人公と敵対者の両方として上院軍事委員会の前に座っていました。
BACK INTO ENGLISH
Throughout all that, General Milly sat in front of the Senate Military Committee as both a muscular and crude, hero and adversary of the Senator's story.
INTO JAPANESE
そのすべてを通して、ミリー将軍は上院議員の話の筋肉質で粗野な、英雄と敵対者の両方として上院軍事委員会の前に座っていました。
BACK INTO ENGLISH
Throughout all that, General Milly sat in front of the Senate Military Committee as both a muscular, crude, hero and adversary of Senator's story.
INTO JAPANESE
そのすべてを通して、ミリー将軍は上院議員の話の筋肉質で、粗野で、英雄であり、敵であるとして、上院軍事委員会の前に座っていました。
BACK INTO ENGLISH
Throughout all that, General Millie sat in front of the Senate Military Committee as a muscular, crude, hero, and enemy of the Senator's story.
INTO JAPANESE
その間ずっと、ミリー将軍は上院議員の話の筋肉質で、粗野で、英雄であり、敵であるとして、上院軍事委員会の前に座っていました。
BACK INTO ENGLISH
All the while, General Millie sat in front of the Senate Armed Affairs Committee as a muscular, crude, hero and enemy of the senator's story.
INTO JAPANESE
その間、ミリー将軍は上院議員の話の筋肉質、粗野、英雄、敵として上院軍事委員会の前に座っていました。
BACK INTO ENGLISH
In the meantime, General Millie sat in front of the Senate Armed Affairs Committee as a muscular, crude, hero and enemy of the senator's story.
INTO JAPANESE
その間、ミリー将軍は上院議員の話の筋肉質で粗野な英雄であり敵であるとして上院武装委員会の前に座っていた。
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, General Milly sat in front of the Senate Armed Committee as a muscular, crude hero and enemy of Senator's story.
INTO JAPANESE
一方、ミリー将軍は上院軍事委員会の前に、筋肉質で粗野な英雄であり、上院議員の話の敵でした。
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, General Milly was a muscular, crude hero and an enemy of the Senator's story before the Senate Military Committee.
INTO JAPANESE
一方、ミリー将軍は筋肉質で粗野な英雄であり、上院軍事委員会の前に上院議員の話の敵でした。
BACK INTO ENGLISH
Gen. Millie, meanwhile, was a muscular, crude hero and enemy of the senator's story before the Senate Armed Affairs Committee.
INTO JAPANESE
一方、ミリー将軍は、上院の武装委員会の前で上院議員の話の筋肉質で粗野な英雄であり敵でした。
BACK INTO ENGLISH
Gen. Millie, meanwhile, was a muscular, crude hero and enemy of the senator's story before the Senate armed committee.
INTO JAPANESE
一方、ミリー将軍は、上院軍事委員会の前で上院議員の話の筋肉質で粗野な英雄であり敵でした。
BACK INTO ENGLISH
Meanwhile, General Milly was a muscular, crude hero and enemy of the Senator's story in front of the Senate Military Committee.
INTO JAPANESE
一方、ミリー将軍は、上院軍事委員会の前で上院議員の話の筋肉質で粗野な英雄であり敵でした。
BACK INTO ENGLISH
Gen. Millie, meanwhile, was a muscular, crude hero and enemy of the senator's story before the Senate Armed Affairs Committee.
INTO JAPANESE
一方、ミリー将軍は、上院軍事委員会の前に、上院議員の話の筋肉質で粗野な英雄と敵でした。
BACK INTO ENGLISH
Gen. Millie, meanwhile, was a muscular, crude hero and enemy of the senator's story before the Senate Armed Affairs Committee.
Okay, I get it, you like Translation Party.