YOU SAID:
Three weasels wanted to wear whatever wardrobe which they wished.
INTO JAPANESE
3匹のイタチは、好きなワードローブを着たいと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
The three Itachi wanted to wear their favorite wardrobe.
INTO JAPANESE
イタチの3人はお気に入りのワードローブを着たいと思っていた。
BACK INTO ENGLISH
The three of us wanted to wear our favorite wardrobe.
INTO JAPANESE
私たち3人はお気に入りのワードローブを着たいと思っていた。
BACK INTO ENGLISH
The three of us wanted to wear our favorite wardrobes.
INTO JAPANESE
私たち3人はお気に入りのワードローブを着たいと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
The three of us wanted to wear our favorite wardrobe.
INTO JAPANESE
私たち3人はお気に入りのワードローブを着たいと思っていた。
BACK INTO ENGLISH
The three of us wanted to wear our favorite wardrobes.
INTO JAPANESE
私たち3人はお気に入りのワードローブを着たいと思っていました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium