YOU SAID:
three times did the cheese move sideways. But, she licked that parking permit
INTO JAPANESE
チーズは3回横に動いた。しかし、彼女はその駐車許可証をなめた
BACK INTO ENGLISH
The cheese moved sideways three times. But she gave up the parking permit.
INTO JAPANESE
チーズは3回横に動いた。しかし、彼女は駐車許可証をあきらめた。
BACK INTO ENGLISH
The cheese moved sideways three times. But she gave up her parking permit.
INTO JAPANESE
チーズは3回横に動いた。しかし、彼女は駐車許可証をあきらめた。
BACK INTO ENGLISH
The cheese moved sideways three times. But she gave up her parking permit.
That didn't even make that much sense in English.