YOU SAID:
three times did the cheese move sideways. But, never did she lick that parking permit
INTO JAPANESE
チーズは3回横に動いた。しかし、彼女はその駐車許可証をなめたことはありません
BACK INTO ENGLISH
The cheese moved sideways three times. But she never gave up her parking permit.
INTO JAPANESE
チーズは3回横に動いた。しかし、彼女は駐車許可証を決してあきらめませんでした。
BACK INTO ENGLISH
The cheese moved sideways three times. But she never gave up her parking permit.
This is a real translation party!