YOU SAID:
Three thousand years is not very long.
INTO JAPANESE
三千年は非常に長いではないです.
BACK INTO ENGLISH
it is not very long 3000 years.
INTO JAPANESE
3000 年に非常に長いではないです.
BACK INTO ENGLISH
is not very long 3000 years.
INTO JAPANESE
非常に長い 3000 年ではありません.
BACK INTO ENGLISH
not a very long 3000 years.
INTO JAPANESE
ない非常に長い 3000 年.
BACK INTO ENGLISH
not very long 3000 years.
INTO JAPANESE
3000 年の非常に長いではないです.
BACK INTO ENGLISH
is not 3000 years very long.
INTO JAPANESE
3000 年ない非常に長いです.
BACK INTO ENGLISH
not 3,000 years is very long.
INTO JAPANESE
3,000 年ではないが非常に長いです.
BACK INTO ENGLISH
3000 years is not very long.
INTO JAPANESE
3000 年は非常に長いではないです.
BACK INTO ENGLISH
is not very long 3000 years.
INTO JAPANESE
非常に長い 3000 年ではありません.
BACK INTO ENGLISH
not a very long 3000 years.
INTO JAPANESE
ない非常に長い 3000 年.
BACK INTO ENGLISH
not very long 3000 years.
INTO JAPANESE
3000 年の非常に長いではないです.
BACK INTO ENGLISH
is not 3000 years very long.
INTO JAPANESE
3000 年ない非常に長いです.
BACK INTO ENGLISH
not 3,000 years is very long.
INTO JAPANESE
3,000 年ではないが非常に長いです.
BACK INTO ENGLISH
3000 years is not very long.
INTO JAPANESE
3000 年は非常に長いではないです.
BACK INTO ENGLISH
is not very long 3000 years.
INTO JAPANESE
非常に長い 3000 年ではありません.
BACK INTO ENGLISH
not a very long 3000 years.
INTO JAPANESE
ない非常に長い 3000 年.
BACK INTO ENGLISH
not very long 3000 years.
INTO JAPANESE
3000 年の非常に長いではないです.
BACK INTO ENGLISH
is not 3000 years very long.
INTO JAPANESE
3000 年ない非常に長いです.
BACK INTO ENGLISH
not 3,000 years is very long.
INTO JAPANESE
3,000 年ではないが非常に長いです.
BACK INTO ENGLISH
3000 years is not very long.
INTO JAPANESE
3000 年は非常に長いではないです.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium