YOU SAID:
Three nights and days I sailed the sea. Me think of girl (oh) constantly. On that ship, I dream she there. I smell the rose in her hair.
INTO JAPANESE
私は三昼夜、海を航海した。私はいつもあの娘のことを考えていた。あの船で、私は彼女がそこにいる夢を見た。彼女の髪にバラの香りがした。
BACK INTO ENGLISH
I sailed the seas for three days and nights. I always thought of that girl. On that ship, I dreamed she was there. Her hair smelled of roses.
INTO JAPANESE
私は三日三晩海を航海しました。私はいつもその少女のことを考えていました。その船に彼女がいるのを夢で見ました。彼女の髪はバラの香りがしました。
BACK INTO ENGLISH
I sailed the sea for three days and three nights. I thought of that girl all the time. I dreamed that she was on that ship. Her hair smelled like roses.
INTO JAPANESE
私は三日三晩海を航海しました。私はずっとその少女のことを考えていました。彼女がその船に乗っている夢を見ました。彼女の髪はバラの香りがしました。
BACK INTO ENGLISH
I sailed the seas for three days and three nights. I thought of the girl all the time. I dreamed that she was on the ship. Her hair smelled like roses.
INTO JAPANESE
私は三日三晩海を航海しました。私はずっとその少女のことを考えていました。彼女が船に乗っている夢を見ました。彼女の髪はバラの香りがしました。
BACK INTO ENGLISH
I sailed the sea for three days and three nights. I thought of the girl all the time. I dreamed that she was on the ship. Her hair smelled like roses.
INTO JAPANESE
私は三日三晩海を航海しました。私はずっとその少女のことを考えていました。彼女が船に乗っている夢を見ました。彼女の髪はバラの香りがしました。
BACK INTO ENGLISH
I sailed the sea for three days and three nights. I thought of the girl all the time. I dreamed that she was on the ship. Her hair smelled like roses.
That's deep, man.