YOU SAID:
Three may keep a secret if two of them are dead
INTO JAPANESE
3 つの秘密が守られるそれらの 2 つが死んでいるなら
BACK INTO ENGLISH
If the two of them guarded the secret of the three dead
INTO JAPANESE
二人三人の亡者の秘密を守られている場合
BACK INTO ENGLISH
If you are guarded secrets of the dead of two three
INTO JAPANESE
場合は、2 人の死者の守られた秘密 3 つ
BACK INTO ENGLISH
If the secrets guarded by two deaths were reported in three
INTO JAPANESE
3 つの 2 つの死が報告された場合によって秘密が守られて
BACK INTO ENGLISH
In some cases reported the death of two of the three guarded secret
INTO JAPANESE
いくつかのケースで 3 つ守られている秘密の 2 つの死を報告
BACK INTO ENGLISH
In some cases guarded three secrets two death reports
INTO JAPANESE
いくつかのケースで死レポートが 2 つ 3 つの秘密を守られています。
BACK INTO ENGLISH
In some cases death reports are guarded secrets of two or three.
INTO JAPANESE
いくつかの場合の死のレポートは、2 つまたは 3 つの守られた秘密です。
BACK INTO ENGLISH
If some death report is a secret guarded by two or three.
INTO JAPANESE
場合は、いくつかの死のレポートは、2 つまたは 3 つに守られている秘密です。
BACK INTO ENGLISH
If reports of the death of some is two or three guarded secret.
INTO JAPANESE
いくつかの死のレポートが 2 つまたは 3 つの守られた秘密である場合。
BACK INTO ENGLISH
If the reports of the death of some two or three guarded secret.
INTO JAPANESE
場合、いくつかの死のレポート 2 つまたは 3 つ守られて秘密。
BACK INTO ENGLISH
If reports of the death of some two or three guarded the secret.
INTO JAPANESE
場合は、いくつかの 2 つまたは 3 つの死のレポートには、秘密が守られています。
BACK INTO ENGLISH
If reports of the death of some two or three guarded secret.
INTO JAPANESE
場合、いくつかの死のレポート 2 つまたは 3 つ守られて秘密。
BACK INTO ENGLISH
If reports of the death of some two or three guarded the secret.
INTO JAPANESE
場合は、いくつかの 2 つまたは 3 つの死のレポートには、秘密が守られています。
BACK INTO ENGLISH
If reports of the death of some two or three guarded secret.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium