YOU SAID:
"Three grey geese in a green field grazing. Grey were the geese and green was the grazing." - "Three Grey Geese," Mother Goose
INTO JAPANESE
「緑の野原に放牧されている3匹の灰色のガチョウ。灰色はガチョウ、緑色は放牧でした」 - 「三匹の灰色のガチョウ」マザー・グース
BACK INTO ENGLISH
"Three gray goose being grazed in the green field, gray is goose, green is pastoral" - "Three gray goose" Mother Goose
INTO JAPANESE
"緑の野原に放牧されている3つの灰色のガチョウ、灰色はガチョウ、緑は牧歌的です" - "3つの灰色のガチョウ" Mother Goose
BACK INTO ENGLISH
"Three gray goose being grazed in the green field, gray a goose, green is pastoral" - "Three gray goose" Mother Goose
INTO JAPANESE
"3つの灰色のガチョウは緑の野原で放牧されている、灰色のガチョウ、緑は牧歌的です" - "3つの灰色のガチョウ" Mother Goose
BACK INTO ENGLISH
"Three gray goose are grazing in green fields, gray goose, green is idyllic" - "Three gray goose" Mother Goose
INTO JAPANESE
"3つの灰色のガチョウは緑の野原で灰色のガチョウを放牧している、緑は牧歌的です" - "3つの灰色のガチョウ" Mother Goose
BACK INTO ENGLISH
"Three gray goose are grazing gray goose in a green field, green is pastoral" - "Three gray goose" Mother Goose
INTO JAPANESE
"3つの灰色のガチョウは緑の野原で灰色のガチョウを放牧している、緑は牧歌的です" - "3つの灰色のガチョウ"
BACK INTO ENGLISH
"Three gray goose is grazing a gray goose in a green field, green is pastoral" - "Three gray goose"
INTO JAPANESE
"三灰色のガチョウは緑の野原で灰色のガチョウを放牧している、緑は牧歌的です" - "三灰色のガチョウ
BACK INTO ENGLISH
"Three gray goose is grazing gray goose in a green field, green is pastoral" - "Three gray goose
INTO JAPANESE
"三灰色のガチョウは緑の野原で灰色のガチョウを放牧している、緑は牧歌的です" - "三灰色のガチョウ
BACK INTO ENGLISH
"Three gray goose is grazing gray goose in a green field, green is pastoral" - "Three gray goose
That's deep, man.