YOU SAID:
three days later, there was a violent storm which ravaged the ships
INTO JAPANESE
3 日後、船を破壊する暴力的な嵐があった
BACK INTO ENGLISH
3 days later, had a violent storm destroys the ship
INTO JAPANESE
3 日後、激しい嵐を持っていた船を破壊します。
BACK INTO ENGLISH
3 days later, the ships had a fierce storm.
INTO JAPANESE
3 日後、船は激しい嵐を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
3 days later, the ship had a fierce storm.
INTO JAPANESE
3 日後、船は激しい嵐を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
3 days later, the ship had a fierce storm.
That's deep, man.