YOU SAID:
Thrash to break from gravity, what now could slow the drop? All I'd give for toes to touch the safety back atop, but this is it, the deed is done, the silence drowns the sound. Before I leaped I should've seen the view from halfway down
INTO JAPANESE
重力から抜け出すためにスラッシュ、今何がドロップを遅くすることができますか?私は上に安全に触るためにつま先のために与えるすべてですが、これは、行為が行われ、沈黙は音を溺れます。私が飛び降りる前に、私は途中から景色を見るべきだった
BACK INTO ENGLISH
Slash to get out of gravity, now what can slow down the drop? I should have seen the scenery from the middle before I jumped off.
INTO JAPANESE
重力から抜け出すためにスラッシュ、今何がドロップを遅くすることができますか?飛び降りる前に真ん中から景色を見るべきだった。
BACK INTO ENGLISH
Slash to get out of gravity, now what can slow down the drop?
INTO JAPANESE
重力から抜け出すためにスラッシュ、今何がドロップを遅くすることができますか?
BACK INTO ENGLISH
Slash to get out of gravity, now what can slow down the drop?
That's deep, man.