YOU SAID:
Thousands of people, way down below, wandering to and from. Tireless people, no time to lose, crowding the avenues and parks, on their marks, racing past, quite a cast!
INTO JAPANESE
何千人もの人々が、はるか下を行き来し、さまよっています。疲れ知らずの人々、失う時間はなく、通りや公園に群がり、彼らのマークで、レースで通り過ぎて、かなりのキャスト!
BACK INTO ENGLISH
Thousands of people are wandering far below. Tireless people, no time to lose, flock to streets and parks, race past at their marks, and a fair cast!
INTO JAPANESE
何千人もの人々がはるか下をさまよっています。疲れ知らずの人々、時間を失うことはなく、通りや公園に群がり、彼らのマークでレースを通過し、公正なキャストです!
BACK INTO ENGLISH
Thousands of people are wandering far below. Tireless people, never lose time, flock to streets and parks, pass races at their marks, and be a fair cast!
INTO JAPANESE
何千人もの人々がはるか下をさまよっています。疲れ知らずの人々、時間を無駄にすることなく、通りや公園に群がり、レースを自分の目印でパスし、公平なキャストになろう!
BACK INTO ENGLISH
Thousands of people are wandering far below. Tireless people, don't waste your time, flock to the streets and parks, pass the race with your own landmarks and be a fair cast!
INTO JAPANESE
何千人もの人々がはるか下をさまよっています。疲れ知らずの人々、時間を無駄にしないで、通りや公園に群がり、自分のランドマークでレースに合格し、公平なキャストになってください!
BACK INTO ENGLISH
Thousands of people are wandering far below. Tireless people, don't waste your time, flock to streets and parks, pass races at your landmarks and be a fair cast!
INTO JAPANESE
何千人もの人々がはるか下をさまよっています。疲れ知らずの人々、時間を無駄にしないで、通りや公園に群がり、ランドマークでレースに合格し、公平なキャストになってください!
BACK INTO ENGLISH
Thousands of people are wandering far below. Tireless people, don't waste your time, flock to streets and parks, pass races at landmarks and be a fair cast!
INTO JAPANESE
何千人もの人々がはるか下をさまよっています。疲れ知らずの人々、時間を無駄にしないで、通りや公園に群がり、ランドマークでレースに合格し、公平なキャストになろう!
BACK INTO ENGLISH
Thousands of people are wandering far below. Tireless people, don't waste your time, flock to streets and parks, pass races at landmarks and be a fair cast!
Okay, I get it, you like Translation Party.