YOU SAID:
Thousands of country music fans became witnesses or victims of the deadliest mass shooting in modern US history when a gunman unleashed "hundreds" of bullets into the Las Vegas Strip crowd Sunday night. At least 50 people were killed, Las Vegas Sheriff Jo
INTO JAPANESE
日曜日の夜、銃撃犯がラスベガスストリップの群衆に「数百」の銃弾を発射し、何千人ものカントリーミュージックファンが米国現代史における最悪の大量銃撃事件の目撃者または犠牲者となった。少なくとも50人が死亡したとラスベガスのジョー保安官は述べた。
BACK INTO ENGLISH
A gunman fired "hundreds" of shots into a crowd on the Las Vegas Strip on Sunday night, leaving thousands of country music fans witnessing or victimizing the deadliest mass shooting in modern U.S. history. At least 50 people were killed, Las Vegas Sheriff Joe Biden said.
INTO JAPANESE
日曜の夜、ラスベガス・ストリップの群衆に銃撃犯が「数百発」の銃弾を発射し、数千人のカントリーミュージックファンが米国近代史で最悪の銃乱射事件を目撃、あるいは被害者となった。ラスベガスのジョー・バイデン保安官は、少なくとも50人が死亡したと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Thousands of country music fans witnessed or were victims of the deadliest mass shooting in modern U.S. history when a gunman fired "hundreds" of rounds into a crowd on the Las Vegas Strip on Sunday night. Las Vegas Sheriff Joe Biden said at least 50 people were killed.
INTO JAPANESE
日曜の夜、ラスベガス・ストリップで銃撃犯が群衆に向けて「数百発」の銃弾を発射し、数千人のカントリーミュージックファンが米国近代史で最悪の大量銃乱射事件を目撃、あるいは被害者となった。ラスベガスのジョー・バイデン保安官は、少なくとも50人が死亡したと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Thousands of country music fans witnessed or were victims of the worst mass shooting in modern U.S. history on the Las Vegas Strip Sunday night when a gunman fired "hundreds" of rounds into a crowd. Las Vegas Sheriff Joe Biden said at least 50 people were killed.
INTO JAPANESE
日曜の夜、ラスベガス・ストリップで銃撃犯が群衆に向けて「数百発」の銃弾を発射し、数千人のカントリーミュージックファンが米国近代史で最悪の銃乱射事件を目撃、あるいは被害者となった。ラスベガスのジョー・バイデン保安官は、少なくとも50人が死亡したと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Thousands of country music fans witnessed or were victims of the deadliest mass shooting in modern U.S. history on the Las Vegas Strip Sunday night when a gunman fired "hundreds" of rounds into a crowd. Las Vegas Sheriff Joe Biden said at least 50 people were killed.
INTO JAPANESE
日曜の夜、ラスベガス・ストリップで銃撃犯が群衆に向けて「数百発」の銃弾を発射し、数千人のカントリーミュージックファンが米国近代史で最悪の大量銃乱射事件を目撃、あるいは被害者となった。ラスベガスのジョー・バイデン保安官は、少なくとも50人が死亡したと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Thousands of country music fans witnessed or were victims of the worst mass shooting in modern U.S. history on the Las Vegas Strip Sunday night when a gunman fired "hundreds" of rounds into a crowd. Las Vegas Sheriff Joe Biden said at least 50 people were killed.
INTO JAPANESE
日曜の夜、ラスベガス・ストリップで銃撃犯が群衆に向けて「数百発」の銃弾を発射し、数千人のカントリーミュージックファンが米国近代史で最悪の銃乱射事件を目撃、あるいは被害者となった。ラスベガスのジョー・バイデン保安官は、少なくとも50人が死亡したと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Thousands of country music fans witnessed or were victims of the deadliest mass shooting in modern U.S. history on the Las Vegas Strip Sunday night when a gunman fired "hundreds" of rounds into a crowd. Las Vegas Sheriff Joe Biden said at least 50 people were killed.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium