YOU SAID:
Thought is suspect and money is their idol, and nothing is okay unless it's scripted in their Bible,
INTO JAPANESE
考えは疑われ、お金は彼らの偶像であり、それが彼らの聖書に書かれていなければ何も問題ない
BACK INTO ENGLISH
Thoughts are suspected, money is their idol and nothing is wrong if it is not written in their Bible
INTO JAPANESE
考えが疑われ、お金は彼らの偶像であり、それが彼らの聖書に書かれていなければ何も悪いことではありません
BACK INTO ENGLISH
Thought is suspected, money is their idol and nothing is wrong unless it is written in their Bible
INTO JAPANESE
考えは疑われます、お金は彼らの偶像であり、それが彼らの聖書に書かれていない限り何も間違っていません
BACK INTO ENGLISH
Thoughts are suspected, money is their idol and nothing is wrong unless it is written in their Bible
INTO JAPANESE
考えが疑われ、お金は彼らの偶像であり、それが彼らの聖書に書かれていなければ何も悪いことではありません。
BACK INTO ENGLISH
The idea is suspected, money is their idol and nothing is wrong unless it is written in their Bible.
INTO JAPANESE
その考えは疑われ、お金は彼らの偶像であり、それが彼らの聖書に書かれていなければ何も悪いことではありません。
BACK INTO ENGLISH
The idea is suspected, money is their idol, and nothing is wrong unless it is written in their Bible.
INTO JAPANESE
その考えは疑われ、お金は彼らの偶像であり、それが彼らの聖書に書かれていなければ何も悪いことではありません。
BACK INTO ENGLISH
The idea is suspected, money is their idol, and nothing is wrong unless it is written in their Bible.
Well done, yes, well done!