YOU SAID:
though Yuyuko Saigyouji has speculated that not even Yukari could create a barrier of this level by herself.
INTO JAPANESE
しかし西行寺幽々 子は推測もゆかりが自分でこのレベルのバリアを作成可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
But yuyuko saigyouji is guess Yukari yourself this level of barriers could be created.
INTO JAPANESE
西行寺幽々 子、ゆかり自身はこの推測が、障壁のレベルを作成する可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Yuyuko saigyouji, Yukari own guess this barrier level you might have created.
INTO JAPANESE
西行寺幽々 子、ゆかり自身を作成したがこのバリアのレベルを推測します。
BACK INTO ENGLISH
Guess the level of this barrier yuyuko saigyouji, Yukari itself was created.
INTO JAPANESE
ゆかり自身が作成された、このバリアの西行寺幽々 子のレベルを推測します。
BACK INTO ENGLISH
I guess yuyuko saigyouji Yukari himself created this barrier level.
INTO JAPANESE
西行寺幽々 子由香里自身はこのバリアのレベルを作成したと思います。
BACK INTO ENGLISH
Saigyo Temple yuyuko child Yuki Kaori no Sato himself created this barrier I think.
INTO JAPANESE
西行寺幽々 子結城香織佐藤自身に思うこの障壁作成されません。
BACK INTO ENGLISH
Yuyuko saigyouji Yuki Kaori SATO think to myself, this barrier is created.
INTO JAPANESE
西行寺幽々 子結城香織佐藤は思う、この障壁が作成されます。
BACK INTO ENGLISH
Yuyuko saigyouji Yuki Kaori SATO, I think, this barrier is created.
INTO JAPANESE
西行寺幽々 子結城香織佐藤、私が思うにこの障壁が作成されます。
BACK INTO ENGLISH
Yuyuko saigyouji Yuki Kaori SATO, I think that this barrier is created.
INTO JAPANESE
西行寺幽々 子結城香織佐藤、この障壁が作成されていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Yuyuko saigyouji Yuki Kaori SATO, I think this barrier has been created.
INTO JAPANESE
西行寺幽々 子結城香織佐藤、この障壁が作成されていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Yuyuko saigyouji Yuki Kaori SATO, I think this barrier has been created.
That didn't even make that much sense in English.