YOU SAID:
Though we call him a blimp, if you put him on one it will instantly collapse.
INTO JAPANESE
私たちは彼を飛行船と呼びますが、あなたが彼を1人に置くと即座に崩壊します。
BACK INTO ENGLISH
We call him an airship, but as soon as you put him in alone, it collapses.
INTO JAPANESE
私たちは彼を飛行船と呼びますが、彼を一人で入れるとすぐに崩壊します。
BACK INTO ENGLISH
We call him an airship but will collapse as soon as he is put alone.
INTO JAPANESE
一人になった所を
BACK INTO ENGLISH
As soon as he is, I'll take him.
INTO JAPANESE
一人になった所を
BACK INTO ENGLISH
As soon as he is, I'll take him.
You love that! Don't you?