YOU SAID:
Though this xylophone exists, I would rather shart.
INTO JAPANESE
このシロフォンはあるが、むしろ削ってしまう。
BACK INTO ENGLISH
I have this xylophone, but I would rather shave it off.
INTO JAPANESE
私はこのシロフォンを持っていますが、むしろ削りたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I have this xylophone and would rather shave it off.
INTO JAPANESE
私はこのシロフォンを持っていますが、削ってしまいたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I have this xylophone and would like to shave it off.
INTO JAPANESE
私はこのシロフォンを持っていますが、削りたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I have this xylophone and would like to sharpen it.
INTO JAPANESE
私はこのシロフォンを持っていて、それを研ぎたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I have this xylophone and want to sharpen it.
INTO JAPANESE
私はこのシロフォンを持っていて、それを研ぎたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I have this xylophone and want to sharpen it.
Well done, yes, well done!