YOU SAID:
Though the heavens fall, the world perish, and the Veil be rent in twain, still let Justice be done.
INTO JAPANESE
天は落ち、世界は滅び、ベールは二人で借りられますが、それでも正義を成し遂げましょう。
BACK INTO ENGLISH
The heavens will fall, the world will perish, and the veil will be rented by two people, but let's still achieve justice.
INTO JAPANESE
天が落ち、世界が滅び、ベールが二人で借りられるが、それでも正義を成し遂げよう。
BACK INTO ENGLISH
The heavens will fall, the world will be destroyed, and the veil will be rented by two people, but let's still achieve justice.
INTO JAPANESE
天が倒れ、世界が滅び、ベールが二人で借りられるが、それでも正義を成し遂げよう。
BACK INTO ENGLISH
Heaven will fall, the world will be destroyed, and the veil will be rented by two people, but let's still achieve justice.
INTO JAPANESE
天国は崩壊し、世界は破壊され、ベールは二人で借りられますが、それでも正義を達成しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Heaven will collapse, the world will be destroyed, and the veil will be rented by two people, but let's still achieve justice.
INTO JAPANESE
天国は崩壊し、世界は破壊され、ベールは二人で借りられますが、それでも正義を達成しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Heaven will collapse, the world will be destroyed, and the veil will be rented by two people, but let's still achieve justice.
That's deep, man.