YOU SAID:
Though my childhood was atrocious, Christmas never was that bad, you see, So the most that I can muster is complete and total apathy. What's wrong with me?
INTO JAPANESE
私の子供の頃は残酷でしたが、クリスマスは決してそれほど悪くはありませんでした。だから、私が召集することができるものは完全で完全な無関心です。私がどうかしましたか、まずいことでもありましたか?
BACK INTO ENGLISH
It was cruelty when I was a child, but Christmas was never so bad. So, what I can call is complete and complete indifference. Did I do something wrong, was it also a bad thing?
INTO JAPANESE
私が子供の頃は残虐でしたが、クリスマスは決して悪くありませんでした。それで、私が呼ぶことができるのは、完全で完全な無関心です。私は間違ったことをしましたか、それはまた悪いことでしたか?
BACK INTO ENGLISH
I was atrocious when I was a child, but Christmas was never bad. So, what I can call is complete and complete indifference. Did I do the wrong thing, was it also a bad thing?
INTO JAPANESE
私は子供の頃、私は残酷でしたが、クリスマスは決して悪くありませんでした。それで、私が呼ぶことができるのは、完全で完全な無関心です。私は間違ったことをしましたか、それはまた悪いことでしたか?
BACK INTO ENGLISH
I was brutal when I was a child, but Christmas was never bad. So, what I can call is complete and complete indifference. Did I do the wrong thing, was it also a bad thing?
INTO JAPANESE
私は子供の頃は残酷でしたが、クリスマスは決して悪くありませんでした。それで、私が呼ぶことができるのは、完全で完全な無関心です。私は間違ったことをしましたか、それはまた悪いことでしたか?
BACK INTO ENGLISH
I was brutal when I was a child, but Christmas was never bad. So, what I can call is complete and complete indifference. Did I do the wrong thing, was it also a bad thing?
Okay, I get it, you like Translation Party.