YOU SAID:
Though lovers be lost love shall not; And death shall have no dominion.
INTO JAPANESE
愛好家が失われた愛ならない; そして死は支配権を有しない。
BACK INTO ENGLISH
Not over lovers lost love; And death shall have no dominion.
INTO JAPANESE
愛好家ではなく失われた愛。そして死は支配権を有しない。
BACK INTO ENGLISH
Lovers, not a lost love. And death shall have no dominion.
INTO JAPANESE
愛好家、ない失われた愛。そして死は支配権を有しない。
BACK INTO ENGLISH
Lovers and lost love. And death shall have no dominion.
INTO JAPANESE
恋人と失われた愛。そして死は支配権を有しない。
BACK INTO ENGLISH
Love and love lost. And death shall have no dominion.
INTO JAPANESE
失われた愛を愛し。そして死は支配権を有しない。
BACK INTO ENGLISH
Love lost love. And death shall have no dominion.
INTO JAPANESE
愛を失った愛。そして死は支配権を持たない。
BACK INTO ENGLISH
Love that has lost love. And death does not have control.
INTO JAPANESE
愛を失った愛。そして死には支配権がない。
BACK INTO ENGLISH
Love that has lost love. And there is no control over death.
INTO JAPANESE
愛を失った愛。そして死を支配するものはありません。
BACK INTO ENGLISH
Love that has lost love. And there is nothing that dominates death.
INTO JAPANESE
愛を失った愛。死を支配するものは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Love that has lost love. There is nothing that dominates death.
INTO JAPANESE
愛を失った愛。死を支配するものは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Love that has lost love. There is nothing that dominates death.
Well done, yes, well done!