YOU SAID:
Though Kefnet's followers feverishly searched his last words for some final riddle, they found only the gurgles of a dying god.
INTO JAPANESE
ケフネットの信者は最後の言葉を熱心に最後の言葉で検索しましたが、死にかけている神のゴロゴロだけを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
Kefnet followers eagerly searched for the last word, but found only the dying god of dying.
INTO JAPANESE
ケフネットの信者は最後の言葉を熱心に検索しましたが、死にゆく死の神のみを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
Kefnet believers eagerly searched for the last word, but found only the god of death to die.
INTO JAPANESE
ケフネットの信者は最後の言葉を熱心に探したが、死の神のみが死ぬことを発見した。
BACK INTO ENGLISH
Kefnet believers eagerly searched for the last word, but found that only the god of death died.
INTO JAPANESE
ケフネットの信者は最後の言葉を熱心に探したが、死の神だけが死んだことを発見した。
BACK INTO ENGLISH
Kefnet followers eagerly searched for the last word, but found that only the god of death died.
INTO JAPANESE
ケフネットの信者は最後の言葉を熱心に検索したが、死の神だけが死んだことを発見した。
BACK INTO ENGLISH
Kefnet believers eagerly searched for the last word, but found that only the god of death died.
INTO JAPANESE
ケフネットの信者は最後の言葉を熱心に探したが、死の神だけが死んだことを発見した。
BACK INTO ENGLISH
Kefnet followers eagerly searched for the last word, but found that only the god of death died.
INTO JAPANESE
ケフネットの信者は最後の言葉を熱心に検索したが、死の神だけが死んだことを発見した。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium