YOU SAID:
Though I've known for a while that this feeling in my heart is no phantom, that it's real.
INTO JAPANESE
しかし私はしばらくの間、この気持ちを胸にはそれが本当のファントムがないことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
But I know breast phantom it's really not that this feeling for a while.
INTO JAPANESE
乳房ファントムの感覚は本当にそれを知っているが、しばらくの間。
BACK INTO ENGLISH
Breast Phantom sensation is really know it, but for a while.
INTO JAPANESE
乳房ファントム感覚は本当にそれを知っているが、しばらくの間。
BACK INTO ENGLISH
Breast Phantom sensation is really know it, but for a while.
That didn't even make that much sense in English.