YOU SAID:
Though I feel that your powers of retention are as wet as a warthog's backside, as thick as you are, pay attention; my words are a matter of pride.
INTO JAPANESE
保持力はイボイノシシの裏面のように濡れていると感じます、しかし厚として、注意を払う;私の言葉は、プライドの問題です。
BACK INTO ENGLISH
I feel retention is wet like a warthog's backside, but pay attention to as a thick; my words is a matter of pride.
INTO JAPANESE
保持が濡れているイボイノシシの裏面、厚い; として注意を払うように感じる私の言葉は、プライドの問題です。
BACK INTO ENGLISH
Keep wet warthog's backside, thick; And I feel like paying attention to words is a matter of pride.
INTO JAPANESE
ウェットのイボイノシシの裏面、厚さを保つプライドの問題は、言葉に注意を払うような気がします。
BACK INTO ENGLISH
Wet the warthog's backside, thick to keep pride issues will feel like pay attention to words.
INTO JAPANESE
イボイノシシの裏面、プライドの問題のような気がして厚さを濡れている言葉に注意を払います。
BACK INTO ENGLISH
Pay attention to the word feels like a warthog's backside, the pride of a wet thickness.
INTO JAPANESE
言葉に注意を払うは、イボイノシシの裏面、ウェット膜厚の誇りのような感じています。
BACK INTO ENGLISH
To pay attention to the words, like the pride of the warthog's backside and wet film thickness, feel.
INTO JAPANESE
言葉に注意を払う、イボイノシシの裏面のプライドのように、ウェット膜厚、感じる。
BACK INTO ENGLISH
I feel wet film thickness, in the pride of the words pay attention to a warthog's backside.
INTO JAPANESE
ウェット フィルムの厚さ、言葉の誇りのイボイノシシの裏面に注意を払うと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would pay attention to the thickness of wet film, says pride warthog's backside.
INTO JAPANESE
私は濡れた膜の厚さに注意を払うだろう、プライド イボイノシシの裏面は言います。
BACK INTO ENGLISH
Pay attention to the thickness of wet film I would say pride warthog's backside.
INTO JAPANESE
プライド イボイノシシの裏面と思いますウェット膜厚に注意を払います。
BACK INTO ENGLISH
Wet film thickness pride warthog's backside you would pay attention to.
INTO JAPANESE
ウェット フィルム膜厚プライド イボイノシシの裏面に注意を支払うことになります。
BACK INTO ENGLISH
Pay attention to the wet film coating thickness pride warthog's backside.
INTO JAPANESE
ウェット フィルム膜厚プライド イボイノシシの裏面に注意を払います。
BACK INTO ENGLISH
Pay attention to the wet film coating thickness pride warthog's backside.
That didn't even make that much sense in English.