YOU SAID:
Though he called me a pukka sahib, I knew he truly detested me.
INTO JAPANESE
彼は私にほんものの紳士と呼ばれる、私は彼は本当に私を嫌悪を知っていた。
BACK INTO ENGLISH
He called me and a real gentleman, I he really I dislike knew.
INTO JAPANESE
彼は私と本当の紳士と呼ばれる私彼本当に嫌いを知っていた。
BACK INTO ENGLISH
I and I is called a true gentleman he really hate he had.
INTO JAPANESE
私は、私は真と呼ばれる彼を持っていた彼は本当に嫌いの紳士。
BACK INTO ENGLISH
He called me that I truly had he really hates the gentleman.
INTO JAPANESE
彼は私を本当に持っていた私と呼ばれる彼は本当に、紳士を嫌っています。
BACK INTO ENGLISH
He hated the gentleman he called me I had really, really.
INTO JAPANESE
彼は彼が私は本当に、本当に私と呼ばれる紳士を嫌っていた。
BACK INTO ENGLISH
He he I really a gentleman called me really hated.
INTO JAPANESE
彼本当に紳士私は本当に嫌いだった私と呼ばれる彼。
BACK INTO ENGLISH
He really is a gentleman I really hated me and called him.
INTO JAPANESE
彼は本当に私は本当に私を嫌って、彼と呼ばれる紳士です。
BACK INTO ENGLISH
This is the gentleman called him what he really I really hate me.
INTO JAPANESE
この方が彼本当に本当に嫌い私を呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
This he called the really really really hate me.
INTO JAPANESE
この彼と呼ばれる、本当に本当に私を憎みます。
BACK INTO ENGLISH
He called, really really hate me.
INTO JAPANESE
本当に本当に私を憎む、彼と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
He really really really hate me, is called.
INTO JAPANESE
彼は本当に本当に私を憎むと呼びます。
BACK INTO ENGLISH
Referred to as he really hates me.
INTO JAPANESE
彼は本当に私を嫌っていると呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Known as he really hates me.
INTO JAPANESE
彼は本当に私を嫌いとして知られています。
BACK INTO ENGLISH
He is really known as hate me.
INTO JAPANESE
彼は本当に私を憎む、知られています。
BACK INTO ENGLISH
He really hates me, are well known.
INTO JAPANESE
彼は本当に私を嫌っている、よく知られています。
BACK INTO ENGLISH
He really hates me, are well known.
Okay, I get it, you like Translation Party.