YOU SAID:
Thou, Time, shalt not art that I do change, thy pyramids built up with newer might. To me, they are nothing novel, nothing strange, they are but dressings of a former sight.
INTO JAPANESE
時よ、汝は私が変えることを許さないでください、汝のピラミッドはより新しい力で築き上げられました。私にとって、それらは何の目新しいものでも、何の奇妙なものでもありません。それらは、かつての光景を着飾ったものにすぎません。
BACK INTO ENGLISH
O time, thou shalt not allow me to change, thy pyramid was built with a newer power. To me they are nothing new or strange. They are merely a dressing up of the sights of the past.
INTO JAPANESE
ああ、時よ、あなたは私が変わることを許さないでください、あなたのピラミッドはより新しい力で建てられました。私にとって、それらは新しいものでも奇妙なものでもありません。それらは単に過去の光景をドレスアップしたものにすぎません。
BACK INTO ENGLISH
Oh time, don't you let me change, your pyramid was built with a newer power. To me they are nothing new or strange. They are merely dressed up scenes from the past.
INTO JAPANESE
ああ、もう変えさせないでください、あなたのピラミッドはより新しい力で建てられました。私にとって、それらは新しいものでも奇妙なものでもありません。それらは単に過去のドレスアップされたシーンにすぎません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, don't let it change anymore, your pyramid was built with a newer power. To me they are nothing new or strange. They are simply dressed up scenes from the past.
INTO JAPANESE
ああ、もう変えないでください、あなたのピラミッドはより新しい力で建てられました。私にとって、それらは新しいものでも奇妙なものでもありません。それらは単に過去のシーンをドレスアップしたものです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, don't change anymore, your pyramid was built with a newer power. To me they are nothing new or strange. They are simply dressed up scenes from the past.
INTO JAPANESE
ああ、もう変更しないでください。あなたのピラミッドはより新しい力で構築されました。私にとって、それらは新しいものでも奇妙なものでもありません。それらは単に過去のシーンをドレスアップしたものです。
BACK INTO ENGLISH
Oh please don't change it anymore. Your pyramid has been built with newer powers. To me they are nothing new or strange. They are simply dressed up scenes from the past.
INTO JAPANESE
ああ、もう変更しないでください。あなたのピラミッドは新しい勢力によって構築されました。私にとって、それらは新しいものでも奇妙なものでもありません。それらは単に過去のシーンをドレスアップしたものです。
BACK INTO ENGLISH
Oh please don't change it anymore. Your pyramid has been built by a new power. To me they are nothing new or strange. They are simply dressed up scenes from the past.
INTO JAPANESE
ああ、もう変更しないでください。あなたたちのピラミッドは新しい勢力によって建てられました。私にとって、それらは新しいものでも奇妙なものでもありません。それらは単に過去のシーンをドレスアップしたものです。
BACK INTO ENGLISH
Oh please don't change it anymore. Your pyramids have been built by new powers. To me they are nothing new or strange. They are simply dressed up scenes from the past.
INTO JAPANESE
ああ、もう変更しないでください。あなたたちのピラミッドは新しい勢力によって建てられました。私にとって、それらは新しいものでも奇妙なものでもありません。それらは単に過去のシーンをドレスアップしたものです。
BACK INTO ENGLISH
Oh please don't change it anymore. Your pyramids have been built by new powers. To me they are nothing new or strange. They are simply dressed up scenes from the past.
Okay, I get it, you like Translation Party.