YOU SAID:
Thou shalt not prosper for thou art worth less than negative all the world's wealth put together.
INTO JAPANESE
あなたはすべての世界の富をまとめるマイナスよりも小さい価値のあるあなたのために繁栄してはならない。
BACK INTO ENGLISH
You must not prosper for you that is worth less than the minus that brings together the wealth of all the world.
INTO JAPANESE
あなたはあなたのために繁栄してはいけませんそれは全世界の富をまとめるマイナスよりも価値があります。
BACK INTO ENGLISH
You must not prosper for you It is more valuable than the minus that brings together the wealth of the whole world.
INTO JAPANESE
あなたはあなたのために繁栄してはいけませんそれは全世界の富を一緒にもたらすマイナスよりも価値があります。
BACK INTO ENGLISH
You must not prosper for you It is worth more than the minus bringing the riches of the whole world together.
INTO JAPANESE
あなたはあなたのために繁栄してはいけませんそれは全世界の富をまとめるマイナスよりも価値があります。
BACK INTO ENGLISH
You must not prosper for you It is more valuable than the minus that brings together the wealth of the whole world.
INTO JAPANESE
あなたはあなたのために繁栄してはいけませんそれは全世界の富を一緒にもたらすマイナスよりも価値があります。
BACK INTO ENGLISH
You must not prosper for you It is worth more than the minus bringing the riches of the whole world together.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium