YOU SAID:
Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the Lord.
INTO JAPANESE
あなたはあだを返してはならない。あなたの民の人々に恨みをいだいてはならない。あなた自身のようにあなたの隣人を愛さなければならない。わたしは主である。
BACK INTO ENGLISH
Shouldn't be returned to you. Not holding a grudge to your people. Must love your neighbour like yourself. I am the Lord.
INTO JAPANESE
返されるべきではありません。あなたの人々に恨みを抱かない。あなたのようなあなたの隣人を愛する必要があります。私は主です。
BACK INTO ENGLISH
Should be returned is not. They entertain you people. You must love your neighbor. My Lord.
INTO JAPANESE
返されるべきではありません。彼らはあなたを楽しませる。あなたは隣人を愛さなければなりません。閣下。
BACK INTO ENGLISH
Should be returned is not. They entertain you. You must love the neighbor. His Excellency.
INTO JAPANESE
返されるべきではありません。彼らはあなたを楽しませる。あなたは隣人を愛さなければなりません。閣下。
BACK INTO ENGLISH
It should not be returned. They entertain you. You must love your neighbor. Your Honor.
INTO JAPANESE
それが返されますありません。彼らはあなたを楽しませます。あなたの隣人を愛する必要があります。裁判官。
BACK INTO ENGLISH
It will not be returned. They entertain you. I need to love your neighbors. judge.
INTO JAPANESE
それは返されません。彼らはあなたを楽しませる。私はあなたの隣人を愛する必要があります。裁判官。
BACK INTO ENGLISH
It will not be returned. They entertain you. I need to love your neighbors. judge.
That didn't even make that much sense in English.