YOU SAID:
Thou shalt find no escape. Do not make me destroy thee. Great importance shalt thou have within the Empire's power, and thine own shall only grow with time. I prithee, join with me, and I your training shall complete. When our strength is combin'd, we sha
INTO JAPANESE
逃げ場は見つからないだろう。私に滅ぼさせないでくれ。帝国の権力の中でお前は大きな重要性を持つだろうし、お前自身の重要性も時とともに増すばかりだ。頼む、私と一緒になり、お前の訓練を完了させよう。我々の力が結集すれば、
BACK INTO ENGLISH
You will find no escape. Do not let me destroy you. You will be of great importance to the Imperial power, and your own importance will only increase with time. I beg you, join me and let us complete your training. With our combined forces,
INTO JAPANESE
逃げ場は見つからない。私に滅ぼさせないでくれ。君は帝国にとって非常に重要な存在であり、君の重要性は時とともに増すばかりだ。頼むから、私に加わって訓練を完了させてくれ。我々の力を合わせれば、
BACK INTO ENGLISH
You will find no escape. Do not let me destroy you. You are of great importance to the Empire, and your importance will only increase with time. Please join me and complete your training. With our combined strength,
INTO JAPANESE
逃げ場は見つからない。私に滅ぼさせないでくれ。君は帝国にとって非常に重要であり、その重要性は時とともに増すばかりだ。どうか私に加わり、訓練を完了してくれ。我々の力を合わせれば、
BACK INTO ENGLISH
You will find no escape. Do not let me destroy you. You are of great importance to the Empire, and your importance will only increase with time. Please join me and complete your training. With our combined powers,
INTO JAPANESE
逃げ場は見つからない。私に滅ぼさせないでくれ。君は帝国にとって非常に重要であり、その重要性は時とともに増すばかりだ。どうか私に加わり、訓練を完了してくれ。我々の力を合わせれば、
BACK INTO ENGLISH
You will find no escape. Do not let me destroy you. You are of great importance to the Empire, and your importance will only increase with time. Please join me and complete your training. With our combined powers,
You've done this before, haven't you.