YOU SAID:
thou, Melkor, shalt see that no theme may be played that hath not its uttermost source in me, nor can any alter the music in my despite.
INTO JAPANESE
メルコールは、私の中でその完全な情報源ではないテーマが再生されず、私の中の音楽を変えることができないことを見ます。
BACK INTO ENGLISH
Melcol sees that the theme in me is not the full source of information is not played and can't change the music inside of me.
INTO JAPANESE
メルコルは、私の中のテーマは、完全な情報源ではなく、私の中の音楽を変更することはできませんことを見ています。
BACK INTO ENGLISH
Melcol sees that the theme in me is not a complete source of information, but can't change the music inside of me.
INTO JAPANESE
メルコルは、私の中のテーマは完全な情報源ではないことを見ていますが、私の中の音楽を変えることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Mercol sees that the theme inside me is not a complete source of information, but can't change the music inside of me.
INTO JAPANESE
Mercolは、私の中のテーマは完全な情報源ではないことを見ていますが、私の中の音楽を変えることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Mercol sees that the theme inside me is not a complete source of information, but can't change the music inside of me.
That's deep, man.