YOU SAID:
thou hast potato while the lord taketh and the lord yeeteth away, we must worm
INTO JAPANESE
あなたは主が奪い、主が去っている間にジャガイモを飼っています
BACK INTO ENGLISH
You take the potatoes while the Lord takes away while the Lord is leaving
INTO JAPANESE
主が去っている間に主が奪われる間、あなたはポテトを取ります。
BACK INTO ENGLISH
While the Lord is depriving the Lord takes you the potatoes.
INTO JAPANESE
主が奪われている間、主はあなたに芋を連れて行かれます。
BACK INTO ENGLISH
While the Lord is robbed, the Lord will bring you potatoes.
INTO JAPANESE
主が奪われている間、主はあなたにじゃがいもを連れてきます。
BACK INTO ENGLISH
While the Lord is robbed, the Lord will bring you the potatoes.
INTO JAPANESE
主が奪われる間、主はあなたにジャガイモを連れてきます。
BACK INTO ENGLISH
While the Lord is robbed, the Lord will bring you potatoes.
INTO JAPANESE
主が奪われている間、主はあなたにじゃがいもを連れてきます。
BACK INTO ENGLISH
While the Lord is robbed, the Lord will bring you the potatoes.
INTO JAPANESE
主が奪われる間、主はあなたにジャガイモを連れてきます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium