YOU SAID:
Thou art a bounty hunter sworn to return an alleged murderer. After his capture, thou believest him to be innocent. Dost thou: [Surrender thy sizeable bounty for thy belief] or [Keep thy oath to return him]
INTO JAPANESE
あなたは賞金殺人犯を取り戻すために誓った賞金稼ぎのハンターです。彼の捕獲後、あなたは彼が無実であると信じます。あなたの信仰のためにあなたの大きな恩恵を放棄するか、あなたに返すようにあなたの誓いを守ってください。
BACK INTO ENGLISH
You are a prize-money hunter who swore to regain the prize money murderer. After his capture, you believe that he is innocent. Please abstain your great benefit for your faith, or keep your vow as you return it.
INTO JAPANESE
あなたは賞金殺人犯を取り戻すために誓った賞金のハンターです。彼の捕獲後、あなたは彼が無罪であると信じています。あなたの信仰のために大きな恩恵を払わないようにしてください。また、あなたがそれを返すときにあなたの誓いを守ってください。
BACK INTO ENGLISH
You are a prize money hunter who swore to win the prize money murderer. After his captivity, you believe he is innocent. Please do not take great advantage for your faith. Also please observe your vow when you return it.
INTO JAPANESE
あなたは賞金殺人犯に勝つことを誓った賞金ハンターです。彼の捕らえた後、あなたは彼が無実だと信じています。あなたの信仰に大きな利益をもたらさないようにしてください。あなたがそれを返すとき、あなたの誓いを守ってください。
BACK INTO ENGLISH
You are a prize hunter who pledged to win the prize money murderer. After he seized you believe that he is innocent. Please do not bring great benefits to your faith. Please observe your vow when you return it.
INTO JAPANESE
あなたは賞金殺人犯に勝つと約束した賞金ハンターです。彼があなたを押収した後、彼は無実だと信じています。あなたの信仰に大きな利益をもたらさないようにしてください。あなたがそれを返すとき、あなたの誓いを観察してください。
BACK INTO ENGLISH
It is a bounty hunter and win killer prizes you promised. Believe he was innocent after he seized you. Try big payback of your faith. When you return it, observe your vows.
INTO JAPANESE
バウンティ ハンター、あなたは約束した勝利キラー賞です。彼はあなたを押収した後彼は無実だったと思います。あなたの信仰の大きな回収してみてください。あなたはそれを返す、あなたの誓いを観察します。
BACK INTO ENGLISH
Win killer prizes promised is a bounty hunter, and you. I think he was innocent after he seized you. Great faith in you try to collect. You vow to return it, you observe.
INTO JAPANESE
賞品は約束はバウンティ ハンターとキラーを獲得します。彼はあなたを押収した後、彼は無罪だと思います。あなたの偉大な信仰は、収集してください。あなたはそれを返すことを誓う、観察できます。
BACK INTO ENGLISH
Prize promise won the bounty hunter and killer. I think he is acquitted after he seized you. Please collect your great faith. You swear to return it, you can observe.
INTO JAPANESE
賞の約束は、バウンティ ハンターとキラーを獲得しました。彼はあなたを押収した後、彼は放免されると思います。あなたの偉大な信仰を収集してください。あなたは誓うそれを返すため、次のことを確認できます。
BACK INTO ENGLISH
Prize promise won the bounty hunter and killer. I think he is acquitted after he has seized you. Please collect the great faith in you. Because you swear to return it, you can.
INTO JAPANESE
賞金約束は、賞金のハンターとキラーを獲得しました。私は彼があなたを押収した後に無罪とされると思う。あなたの偉大な信仰を集めてください。あなたがそれを返すことを誓うので、あなたはできます。
BACK INTO ENGLISH
The prize promise won the prize money hunter and killer. I think he will be innocent after seizing you. Please collect your great faith. You can, because you swear to return it.
INTO JAPANESE
賞金約束は、賞金のハンターとキラーを獲得しました。私は彼があなたを押収した後に無実になると思う。あなたの偉大な信仰を集めてください。あなたはそれを返すと宣誓しているので、できます。
BACK INTO ENGLISH
The prize promise won the prize money hunter and killer. I think he will be innocent after seizing you. Please collect your great faith. You can swear that you return it, so you can.
INTO JAPANESE
賞金約束は、賞金のハンターとキラーを獲得しました。私は彼があなたを押収した後に無実になると思う。あなたの偉大な信仰を集めてください。あなたはそれを返すことを誓うことができます。
BACK INTO ENGLISH
The prize promise won the prize money hunter and killer. I think he will be innocent after seizing you. Please collect your great faith. You can swear to return it.
INTO JAPANESE
賞金約束は、賞金のハンターとキラーを獲得しました。私は彼があなたを押収した後に無実になると思う。あなたの偉大な信仰を集めてください。あなたはそれを返すと断言することができます。
BACK INTO ENGLISH
The prize promise won the prize money hunter and killer. I think he will be innocent after seizing you. Please collect your great faith. You can assert that you will return it.
INTO JAPANESE
賞金約束は、賞金のハンターとキラーを獲得しました。私は彼があなたを押収した後に無実になると思う。あなたの偉大な信仰を集めてください。あなたはそれを返すと断言することができます。
BACK INTO ENGLISH
The prize promise won the prize money hunter and killer. I think he will be innocent after seizing you. Please collect your great faith. You can assert that you will return it.
Yes! You've got it man! You've got it