YOU SAID:
Those who would give up essential Liberty, to purchase a little temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を購入するために本質的な自由をあきらめる人は、自由にも安全にも値しません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up their essential freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うために彼らの本質的な自由をあきらめる人々は自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up their intrinsic freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うという本質的な自由をあきらめる人々は、自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up the essential freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うために本質的な自由をあきらめる人々は自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up their essential freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うために彼らの本質的な自由をあきらめる人々は自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up their intrinsic freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うという本質的な自由をあきらめる人々は、自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up the essential freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うために本質的な自由をあきらめる人々は自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up their essential freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うために彼らの本質的な自由をあきらめる人々は自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up their intrinsic freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うという本質的な自由をあきらめる人々は、自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up the essential freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うために本質的な自由をあきらめる人々は自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up their essential freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うために彼らの本質的な自由をあきらめる人々は自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up their intrinsic freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うという本質的な自由をあきらめる人々は、自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up the essential freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うために本質的な自由をあきらめる人々は自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up their essential freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うために彼らの本質的な自由をあきらめる人々は自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up their intrinsic freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うという本質的な自由をあきらめる人々は、自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up the essential freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うために本質的な自由をあきらめる人々は自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up their essential freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うために彼らの本質的な自由をあきらめる人々は自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up their intrinsic freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うという本質的な自由をあきらめる人々は、自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up the essential freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うために本質的な自由をあきらめる人々は自由でも安全でもありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who give up their essential freedom to buy a little temporary safety are neither free nor safe.
INTO JAPANESE
少しの一時的な安全を買うために彼らの本質的な自由をあきらめる人々は自由でも安全でもありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium