YOU SAID:
Those who want to live the Swedish life eat wood roasted with onions spread over the fire instead of a charred sacrificial mountain.
INTO JAPANESE
スウェーデンのような生活を送りたい人は、焦げた犠牲の山の代わりに、火の上に広げた玉ねぎを焼いた木を食べます。
BACK INTO ENGLISH
Those who want to live like the Swedes would eat wood with roasted onions spread over a fire instead of a charred sacrificial pile.
INTO JAPANESE
スウェーデン人のような暮らしを望む人は、焦げた犠牲の山の代わりに、火の上に広げた焼いた玉ねぎを敷いた薪を食べるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Those who wish to live like the Swedes would eat a pile of roasted onions spread over a fire instead of a pile of charred remains.
INTO JAPANESE
スウェーデン人のような暮らしを望む人は、焦げた残骸の山ではなく、火の上に広げたローストした玉ねぎの山を食べるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Those who wish to live like Swedes would eat a pile of roasted onions spread over a fire, not a pile of charred remains.
INTO JAPANESE
スウェーデン人のような暮らしを望む人は、焦げた残骸の山ではなく、火の上に広げたローストした玉ねぎの山を食べるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Those who wish to live like Swedes would eat a pile of roasted onions spread over a fire, not a pile of charred remains.
This is a real translation party!