YOU SAID:
Those who expect to reap the blessings of freedom, must, like men, undergo the fatigue of supporting it.
INTO JAPANESE
自由の恵みを享受する予定の者は男性のようそれを支持する疲労を受ける必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Those who expect to reap the blessings of freedom a man must undergo the fatigue of supporting it.
INTO JAPANESE
人間の自由の恵みを享受する予定の者はそれを支持する疲労を受ける必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must be the fatigue that supports it are going to enjoy the blessings of freedom for human beings.
INTO JAPANESE
それをサポートする疲労をする必要があります人間の自由の恵みを楽しむつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I intend to enjoy the blessings of freedom must be fatigue that it supports human.
INTO JAPANESE
自由の恵みを楽しむつもりだそれをサポートする疲労を人間にする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Going to enjoy the blessings of freedom must human fatigue to support it.
INTO JAPANESE
自由の恵みをお楽しみください、それを支える人間の疲労をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Enjoy the blessings of freedom, must be the fatigue of people to support it.
INTO JAPANESE
自由の恵みをお楽しみください、それをサポートする人々 の疲労をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Enjoy the blessings of freedom, must be the fatigue of people to support it.
That didn't even make that much sense in English.