YOU SAID:
Those who can win a raw well can rarely make a good peace and those who could make a good peace would never have won the raw.
INTO JAPANESE
生の井戸に勝つことができる人が良い平和を作ることはめったにありませんし、良い平和を作ることができた人は決して生で勝つことはできなかったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Those who could win the well of life seldom made good peaces, and those who could make good peaces could never win in life.
INTO JAPANESE
人生の井戸を勝ち取ることができる人が、良い平和を作ることはめったになく、良い平和を作ることができる人が人生で勝つことは決してありません。
BACK INTO ENGLISH
He who can win the well of life seldom makes good peace, and he who can make good peace never wins in life.
INTO JAPANESE
人生の井戸を勝ち取ることができる人が、良い平和を作ることはめったになく、良い平和を作ることができる人が人生で勝つことは決してありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who can win the well of life seldom make good peace, and those who can make good peace can never win in life.
INTO JAPANESE
人生の井戸を勝ち取ることができる人が、良い平和を築くことはめったになく、良い平和を築くことができる人が人生で勝つことは決してありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who can win the well of life seldom make good peace, and those who can make good peace never win in life.
INTO JAPANESE
人生の福利厚生を勝ち取ることができる人が、良い平和を作ることはめったになく、良い平和を作ることができる人が人生で勝つことは決してありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who can win the benefits of life seldom make good peaces, and those who can make good peaces never win in life.
INTO JAPANESE
人生の利益を勝ち取ることができる人が良い平和を作ることはめったになく、良い平和を作ることができる人が人生で勝つことは決してありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who can win the gains in life seldom make good peaces, and those who can make good peaces never win in life.
INTO JAPANESE
人生で利益を勝ち取ることができる人が良い平和を作ることはめったになく、良い平和を作ることができる人が人生で勝つことは決してありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who can win gains in life seldom make good peaces, and those who can make good peaces never win in life.
INTO JAPANESE
人生で利益を勝ち取ることができる人が良い平和を築くことはめったになく、良い平和を築くことができる人が人生で勝つことは決してありません。
BACK INTO ENGLISH
Those who can win gains in life seldom make good peaces, and those who can make good peaces never win in life.
This is a real translation party!