YOU SAID:
those kids will live and breathe right off the page and once they're center stage just watch what happens
INTO JAPANESE
それらの子供たちは、ページのすぐ外で生きて呼吸し、彼らがセンターステージになったら、何が起こるかを見てください
BACK INTO ENGLISH
Those kids live and breathe just outside the page and see what happens once they are in the center stage
INTO JAPANESE
それらの子供たちはページのすぐ外に住んで呼吸し、中央のステージにいると何が起こるかを見る
BACK INTO ENGLISH
Those kids live right outside the page and breathe and see what happens when they are on the middle stage
INTO JAPANESE
それらの子供たちはページのすぐ外に住んでいて、呼吸して中間ステージにいるときに何が起こるかを見る
BACK INTO ENGLISH
Those kids live just outside the page and breathe to see what happens when they are in the middle stage
INTO JAPANESE
それらの子供たちはページのすぐ外に住んでいて、彼らが中間段階にいるときに何が起こるかを見るために呼吸します
BACK INTO ENGLISH
Those kids live just outside the page and breathe to see what happens when they are in the middle stage
That didn't even make that much sense in English.