YOU SAID:
Those all sound great! Could you just pick one of those?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね!そのうちの1つを選んでいただけますか?
BACK INTO ENGLISH
They're all amazing! Can you choose one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね!どれか一つ選べますか?
BACK INTO ENGLISH
They all look amazing! Can you choose just one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね! 1つだけ選べますか?
BACK INTO ENGLISH
They're all amazing! Can you just choose one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね!どれか一つ選んでいただけますか?
BACK INTO ENGLISH
They're all amazing! Can you choose one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね!どれか一つ選べますか?
BACK INTO ENGLISH
They all look amazing! Can you choose just one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね! 1つだけ選べますか?
BACK INTO ENGLISH
They're all amazing! Can you just choose one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね!どれか一つ選んでいただけますか?
BACK INTO ENGLISH
They're all amazing! Can you choose one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね!どれか一つ選べますか?
BACK INTO ENGLISH
They all look amazing! Can you choose just one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね! 1つだけ選べますか?
BACK INTO ENGLISH
They're all amazing! Can you just choose one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね!どれか一つ選んでいただけますか?
BACK INTO ENGLISH
They're all amazing! Can you choose one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね!どれか一つ選べますか?
BACK INTO ENGLISH
They all look amazing! Can you choose just one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね! 1つだけ選べますか?
BACK INTO ENGLISH
They're all amazing! Can you just choose one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね!どれか一つ選んでいただけますか?
BACK INTO ENGLISH
They're all amazing! Can you choose one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね!どれか一つ選べますか?
BACK INTO ENGLISH
They're all amazing! Can you choose just one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね! どれか一つ選べますか?
BACK INTO ENGLISH
They all look amazing! Can you choose just one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね! 1つだけ選べますか?
BACK INTO ENGLISH
They're all amazing! Can you just choose one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね!どれか一つ選んでいただけますか?
BACK INTO ENGLISH
They're all amazing! Can you choose one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね!どれか一つ選べますか?
BACK INTO ENGLISH
They all look amazing! Can you choose just one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね! 1つだけ選べますか?
BACK INTO ENGLISH
They're all amazing! Can you just choose one?
INTO JAPANESE
どれも素晴らしいですね!どれか一つ選んでいただけますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium