YOU SAID:
thomas running invented running back in 1776 when he tried to walk twice at the same time
INTO JAPANESE
実行しているトーマスを発明したランニング バック 1776 年に彼は同時に 2 回歩くしようとするとき
BACK INTO ENGLISH
When you try to running back in 1776 invented the Thomas running twice at the same time he walks
INTO JAPANESE
彼は歩くのと同じ時期に 2 回実行しているトーマスを発明した 1776 年にランニング バックしようとすると
BACK INTO ENGLISH
And tries to run back in 1776, who invented the Thomas he walks in and running at the same time twice
INTO JAPANESE
1776 年に、彼は同時に 2 回にして歩くトーマスを発明した、後戻りしようと
BACK INTO ENGLISH
In 1776, he invented Thomas twice and walk at the same time, trying to turn back and
INTO JAPANESE
1776 年に、彼は 2 回トーマスを発明し、元に戻すしようとして、同時に歩くと
BACK INTO ENGLISH
In 1776, and he invented Thomas twice, undo and try and walk at the same time
INTO JAPANESE
1776 年に、彼は 2 回トーマスを発明した、元に戻すとしようし、同時に歩く
BACK INTO ENGLISH
1776, he invented the Thomas twice to undo and try and walk at the same time,
INTO JAPANESE
1776 年に、彼は二度を元に戻すしようし、同時に歩くトーマスを発明しました。
BACK INTO ENGLISH
In 1776, he invented a degree 2 undo and I will walk at the same time, Thomas.
INTO JAPANESE
1776 年に、彼は 2 度の元に戻すを発明したし、同時に、トーマス ・歩きましょう。
BACK INTO ENGLISH
In 1776, he twice to undo invention were, at the same time, Thomas walk.
INTO JAPANESE
1776 年に、彼の発明を元に戻すを 2 回した、同時にトーマス徒歩。
BACK INTO ENGLISH
In 1776, to undo his invention to twice that, at the same time Thomas walk.
INTO JAPANESE
1776 年に、2 倍に、彼の発明を元に戻すに同時にトーマスを歩きます。
BACK INTO ENGLISH
In 1776, doubled and undo his invention to walk Thomas at the same time.
INTO JAPANESE
1776 年に、倍になり、同時にトーマスを歩く彼の発明を元に戻します。
BACK INTO ENGLISH
Undo the inventors of his times and walk at the same time Thomas in 1776.
INTO JAPANESE
彼の時代の発明者を元に戻すし、1776 年にトーマス ・同時に歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Back to the original inventors of his time, and in 1776 Thomas walk at the same time.
INTO JAPANESE
1776 年に、彼の時間の元の発明家に戻ってトーマスは同時に歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Inventor of the original of his time back in 1776, Thomas walks at the same time.
INTO JAPANESE
1776 年に戻って彼の時間の元の発明家、トーマスは同時に歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Back in 1776, at the same time his original inventor, Thomas walks.
INTO JAPANESE
同時に 1776 年に戻って彼の元の発明家、トーマス ・散歩。
BACK INTO ENGLISH
Back in 1776, at the same time his former inventor and Thomas walking.
INTO JAPANESE
1776 年に同時に彼の元の発明家と歩くトーマス。
BACK INTO ENGLISH
Thomas in 1776 his original inventors and walk at the same time.
INTO JAPANESE
1776 年にトマス彼のオリジナルの発明者と同時に歩く。
BACK INTO ENGLISH
In 1776 Thomas at the same time as the original inventor of his walk.
INTO JAPANESE
彼の散歩の元の発明家として同時に 1776 トーマス。
BACK INTO ENGLISH
At the same time as an inventor he walk's original 1776 Thomas.
INTO JAPANESE
発明者彼が歩くと同時に元 1776 トマスの。
BACK INTO ENGLISH
Inventor and he walks at the same time the original 1776 Thomas.
INTO JAPANESE
発明家、彼は同時に元 1776 トーマスを歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Inventor, he also walks former 1776 Thomas.
INTO JAPANESE
発明家、彼はまた前の1776トマスを歩く。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium