YOU SAID:
[THOMAS JEFFERSON] And every day while slaves were being slaughtered and carted Away across the waves, he struggled and kept his guard up Inside, he was longing for something to be a part of The brother was ready to beg, steal, borrow, or barter
INTO JAPANESE
[トーマス・ジェファーソン]そして、奴隷が虐殺されて波の向こう側に運ばれる毎日、彼は奮闘し、内部でガードを維持しました。バーター
BACK INTO ENGLISH
[Thomas Jefferson] And every day a slave was slaughtered and carried across the waves, he struggled and maintained a guard internally. Barter
INTO JAPANESE
[トーマス・ジェファーソン]そして毎日、奴隷が虐殺されて波を越えて運ばれ、彼は内部で悪戦苦闘し、警備員を維持しました。バーター
BACK INTO ENGLISH
[Thomas Jefferson] And every day, as slaves were slaughtered and carried across the waves, he struggled internally and kept guards. Barter
INTO JAPANESE
[トーマス・ジェファーソン]そして毎日、奴隷が虐殺されて波を越えて運ばれたとき、彼は内部で奮闘し、警備を続けました。バーター
BACK INTO ENGLISH
[Thomas Jefferson] And every day, as the slaves were slaughtered and carried across the waves, he struggled inside and kept on guard. Barter
INTO JAPANESE
[トーマス・ジェファーソン]そして、毎日、奴隷が虐殺されて波を越えて運ばれたとき、彼は内部で奮闘し、警戒を続けました。バーター
BACK INTO ENGLISH
[Thomas Jefferson] And every day, as the slaves were slaughtered and carried across the waves, he struggled inside and kept vigilant. Barter
INTO JAPANESE
[トーマス・ジェファーソン]そして毎日、奴隷が虐殺されて波を越えて運ばれたので、奴隷は内部で奮闘し、警戒し続けた。バーター
BACK INTO ENGLISH
[Thomas Jefferson] And every day, as the slaves were slaughtered and carried across the waves, the slaves struggled inside and kept vigilant. Barter
INTO JAPANESE
[トーマス・ジェファーソン]そして、毎日、奴隷が虐殺されて波を越えて運ばれたとき、奴隷は内部で奮闘し、警戒し続けました。バーター
BACK INTO ENGLISH
[Thomas Jefferson] And every day, as the slaves were slaughtered and carried across the waves, the slaves struggled inside and kept vigilant. Barter
Well done, yes, well done!