YOU SAID:
Thither is nay did cost. I doth not wanteth to bethink. Thither is nay wilt to breaketh. Doth not caterwauling for suffering. The sky born of god. Thee wilt seal the glaze yond plagues their dreams. Ye art a ship ye art a hollow knight
INTO JAPANESE
そこまでコストはかかりません。私は考えたくありません。そこまでは破られない。苦しみに対応していない。神から生まれた空。 eは彼らの夢を苦しめます。あなたがたはアートなたはアートなた
BACK INTO ENGLISH
There is no cost. I do not want to think. It cannot be broken to that point. Does not respond to suffering. The sky born of God. e torment their dreams. Ye art ye art ye
INTO JAPANESE
費用はかかりません。考えたくありません。その時点まで壊すことはできません。苦しみに反応しません。神から生まれた空。彼らの夢を苦しめる。あなたがたがた
BACK INTO ENGLISH
There is no cost. I do not want to think. It cannot be broken up to that point. Does not respond to suffering. The sky born of God. Torment their dreams. Ye
INTO JAPANESE
費用はかかりません。考えたくありません。その時点まで分割することはできません。苦しみに反応しません。神から生まれた空。彼らの夢を苦しめます。ええ
BACK INTO ENGLISH
There is no cost. I do not want to think. It cannot be split up to that point. Does not respond to suffering. The sky born of God. Torment their dreams. Yeah
INTO JAPANESE
費用はかかりません。考えたくありません。その時点まで分割することはできません。苦しみに反応しません。神から生まれた空。彼らの夢を苦しめます。うん
BACK INTO ENGLISH
There is no cost. I do not want to think. It cannot be split up to that point. Does not respond to suffering. The sky born of God. Torment their dreams. Yup
INTO JAPANESE
費用はかかりません。考えたくありません。その時点まで分割することはできません。苦しみに反応しません。神から生まれた空。彼らの夢を苦しめます。うん
BACK INTO ENGLISH
There is no cost. I do not want to think. It cannot be split up to that point. Does not respond to suffering. The sky born of God. Torment their dreams. Yup
You love that! Don't you?