Translated Labs

YOU SAID:

This year came with a rather good harvest of grapes, Knuckles was pleased to notice, overlooking the full bags that sat in the shade of a tree.

INTO JAPANESE

今年は付属ではなくブドウの収穫、ナックルは木の陰に座って完全袋を見下ろす告知する喜んでいた。

BACK INTO ENGLISH

This year is included, not sitting in the shade of the trees harvest of grapes, knuckle, overlooking the perfect bag to was delighted.

INTO JAPANESE

今年は含まれて、ブドウの木の収穫の陰に座っていない、ナックル、喜んでいたに完璧なバッグを見下ろします。

BACK INTO ENGLISH

Included this year, not sitting in the shade of vine harvest, look down on knuckles, was delighted at the perfect bag.

INTO JAPANESE

今年、ブドウの収穫の陰に座っていないナックルを見下すで完璧なバッグ喜んだ。

BACK INTO ENGLISH

In the condescending knuckles didn't sit in the shade of the grape harvest this year, bucked the perfect bag.

INTO JAPANESE

見下すようなナックルで座っていないブドウの収穫の陰に、今年は完璧なバッグを喜んだ。

BACK INTO ENGLISH

Pleased with the bag in the shade of the harvest of the grapes do not sit at the knuckle down this year was perfect.

INTO JAPANESE

袋に満足しているぶどうは収穫の陰に今年をナックルに座ってないが完璧だった。

BACK INTO ENGLISH

No sitting knuckle in the shade of the harvest this year is pleased with the bag was perfect.

INTO JAPANESE

満足している今年の収穫の陰に座っているナックルがないバッグは完璧だった。

BACK INTO ENGLISH

Knuckles is sitting in the shade are satisfied with this year's harvest of no bag was perfect.

INTO JAPANESE

ナックルは木陰に座っている no の今年の収穫に満足しているバッグは完璧だった。

BACK INTO ENGLISH

Knuckles was the perfect bag happy with no sitting in the shade of a tree this year's harvest.

INTO JAPANESE

指の関節は完璧なバッグない座っている木の陰で今年の収穫に満足でした。

BACK INTO ENGLISH

Knuckles is the perfect bag was pleased with this year's harvest in the shade of the trees that sit.

INTO JAPANESE

指の関節は完璧なバッグは座っている木の陰で今年の収穫に満足しています。

BACK INTO ENGLISH

Knuckles is the perfect bag satisfy this year's harvest in the shade of a tree sitting.

INTO JAPANESE

指の関節は完璧なバッグを満たす座っている木の陰で今年の収穫です。

BACK INTO ENGLISH

Knuckles is this year's harvest in the shade of the tree sits the perfect bag to meet the.

INTO JAPANESE

ナックルは今年の収穫、木の陰に座っているを満たすために最適なバッグ。

BACK INTO ENGLISH

Knuckles is sitting in the shade of the trees, and this year's harvest to meet a great bag.

INTO JAPANESE

指の関節は、木々、そして偉大なバッグに合わせて今年の収穫の陰に座っています。

BACK INTO ENGLISH

Knuckles is sitting in the shade of this year's harvest trees and a great bag to match.

INTO JAPANESE

指の関節は、今年の収穫の木と一致するように偉大なバッグの陰に座っています。

BACK INTO ENGLISH

Knuckles is sitting in the shade of a great bag to match this year's harvest of trees.

INTO JAPANESE

ナックルは木の今年の収穫に合わせて大きな袋の陰に座っています。

BACK INTO ENGLISH

Knuckle sits behind a large bag of this year's harvest.

INTO JAPANESE

ナックルは、今年の収穫の大きな袋の後ろに座っています。

BACK INTO ENGLISH

Knuckles is sitting behind the big bag of this year's harvest.

INTO JAPANESE

指の関節は、今年の収穫の大きな袋の後ろに座っています。

BACK INTO ENGLISH

Knuckles is sitting behind the big bag of this year's harvest.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
01Oct13
1
votes