YOU SAID:
This world will become one. I have found the way. Race, tribal affiliations, national borders... even our faces will be irrelevant. The world that the Boss envisioned will finally become a reality, and it will make mankind whole again.
INTO JAPANESE
この世界は一つになるでしょう。私はその道を見つけました。人種、部族の所属、国境...でも、私たちの顔は無関係です。ボスが想像していた世界はついに現実になり、人類全体をもう一度作ります。
BACK INTO ENGLISH
This world will be one. I found the way. Race, tribe affiliation, border ... but our face is irrelevant. The world that the boss imagined finally becomes reality, and we will make the entire human being again.
INTO JAPANESE
この世界は1つになります。私は方法を見つけた。人種、部族、国境...しかし、私たちの顔は無関係です。上司が想像していた世界がついに現実になり、私たちは人間全体を再び作ります。
BACK INTO ENGLISH
This world will be one. I found a way. Race, tribe, border ... But our face is irrelevant. The world that my boss has imagined finally becomes reality, and we will make the entire human being again.
INTO JAPANESE
この世界は1つになります。私は方法を発見しました。人種、部族、国境...しかし、私たちの顔は無関係です。私の上司が想像していた世界がついに現実となり、私たちは人間全体を再び作ります。
BACK INTO ENGLISH
This world will be one. I found a way. Race, tribe, border ... But our face is irrelevant. The world that my boss imagined finally becomes a reality, and we will make the entire human being again.
INTO JAPANESE
この世界は1つになります。私は方法を発見しました。人種、部族、国境...しかし、私たちの顔は無関係です。私の上司が想像した世界がついに現実になり、私たちは人間全体を再び作ります。
BACK INTO ENGLISH
This world will be one. I found a way. Race, tribe, border ... But our face is irrelevant. The world that my boss imagined finally becomes reality and we will make the entire human being again.
INTO JAPANESE
この世界は1つになります。私は方法を発見しました。人種、部族、国境...しかし、私たちの顔は無関係です。私の上司が想像した世界がついに現実になり、私たちは人間全体を再び作ります。
BACK INTO ENGLISH
This world will be one. I found a way. Race, tribe, border ... But our face is irrelevant. The world that my boss imagined finally becomes reality and we will make the entire human being again.
You love that! Don't you?